* My disclaimer: if, dear reader, the following post applies to you, please bear with me as I am somewhat of a grammar martinet. What I am suggesting is that the fault may lie more with me and less with you. Please understand that I love you and have not judged character based on the following. Therefore, at the risk of being less popular than I already am, I proceed.
I have never been one for euphemisms. I like words, so I see no need to pad the actual meaning of something with a softer, less-precise substitution. I like the power of words, therefore, I even have a hard time with phrases like "passed away." "Passed away" is so vague, so transitory sounding. At the risk of seeming insensitive, I prefer the precision of "died." You know, the Wallace Steven's "Emporer of Ice-cream" approach? "Let the lamp affix its beam. . ." What is IS and really no words can soften the blow or change the facts, so why not say it as it is? I feel that my preference is a practical one and helps facilitate clear communication (however, I am also one who feels that the rules of proper grammar are for disambiguation and not solely to inflict torture on composition students. That's just an added bonus.)
There was once a time when the public at large felt that "pregnancy" was too strong a term. It was just so suggestive, so adult and thus, all of the euphemisms for pregnancy came to be. Proper women were not "pregnant," they were "PG" or "expecting" or "in a family way" and babies were either found in the cabbage patch or delivered by the stork. It's funny that people were ever squemish discussing what is not only natural and obvious, but also essential to the propogation of the human race. So, why the taboo?
Thankfully, it seems we have gotten over ourselves and are no longer embarrassed to admit that humans reproduce sexually, however, the euphemisms still exist. With the advent of political correctness, the world, post-feminist movement, still resorts to the old euphemisms with their old puritanical undertones, but has given them a new face. Why else do modern day couples announce the forth-coming members of their families with the phrase, "we're pregnant?"
The declaration of "we're pregnant" baffles me. It is impossible that both a woman and her husband are pregnant. As much as I would love to share child bearing duties with my husband, such will never be. "We're pregnant" is biologically an incorrect phrase therefore, it is also grammatically incorrect (in the same sense that it is grammatically incorrect to say that a person is "quite pregnant" or "quite dead." Either s/he is or is not. It is not correct to state absolutes in qualified ways.)
I also find that the phrase diminishes my (the woman's) role in pregnancy. I am the one who deserves the credit for carrying the child for 40 weeks, therefore, I get to claim pregnancy status for myself. I get to be the one who can, unabashedly, look a person in the eye and say, "I am pregnant." What is so hard about that for a married woman who has obviously procreated on 3 previous occassions?
I agree that in the age of paternal ambiguities, it is nice to acknowledge my husband for his small though crucial role in the conception and his vital and ongoing role as father, so I might add something to the effect of, "and my husband and I are very excited to be expecting our fourth." However, until the day Brett dons pants bearing a tag illuminated with the words " adjustable maternity panel," I reserve the honor of being pregnant for myself.